Comfort Line CL 250-CSIMW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Comfort Line CL 250-CSIMW. GUIDE D`UTILISATION Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 32
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
GUIDE D’UTILISATION
Modèles CL 100-C • CL 250-C • CL 250-CSIMW
6’ SPA-N-A-BOX
5’ SPA-N-A-BOX
Fabriqué par
Comfort Line Products, Inc.
2717 N. Tamiami Trail
N. Fort Myers FL 33903
États-Unis
1 888 997-6366
(239) 997-6366
www.comfortlineproducts.com
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GUIDE D’UTILISATION

GUIDE D’UTILISATIONModèles CL 100-C • CL 250-C • CL 250-CSIMW6’ SPA-N-A-BOX 5’ SPA-N-A-BOXFabriqué parComfort Line Products, Inc.2717 N. Tamiami T

Página 2 - WARNINGS / AVERTISSEMENTS

Guide d’utilisation104. Évitez d’installer le spa à l’intérieur sur un deuxième étage au-dessus d’une surface habitable fini en raison de la possibili

Página 3

Comfort Line Products, Inc. 11CONTENU1. Boucle de la soufflerie2. Module d’alimentation3. Disjoncteur de fuite de terre (modèles 120 v uniquement)4.

Página 4 - DIRECTIVES SUIVANTES

Guide d’utilisation12ASSEMBLAGE1. Retirez toutes les pièces de la boîte.2. Commencez avec le panneau comportant trois grands trous. Tenez-le de faço

Página 5

Comfort Line Products, Inc. 133. Placez deux coussins de mousse dans le fond du spa (ou trois coussins s’il s’agit du modèle 6 pi).4. Retirez l’ét

Página 6 - MISES EN GARDE

Guide d’utilisation147. Fixez la tubulure de gonflage au raccord d’évacuation de la soufflerie situé sur le dessus du module d’alimentation.Insérez la

Página 7

Comfort Line Products, Inc. 1510. Alignez les prises d’eau à l’arrière du module d’alimentation avec les raccords sur le côté du spa.11. Fixez le g

Página 8

Guide d’utilisation16REMPLISSAGE1. Assurez-vous que le module d’alimentation n’est pas branché.2. Retirez les bouchons protecteurs des raccords d’

Página 9 - DIRECTIVES D’INSTALLATION

Comfort Line Products, Inc. 174. Évacuez l’air du réservoir de filtrage en tournant la petite poignée noire située au-dessus du filtreur dan

Página 10

Guide d’utilisation186. Placez le couvercle gonflable sur le spa. Assurez-vous que le couvercle est centré sur le spa.7. Placez la couverture sur

Página 11

Comfort Line Products, Inc. 19FONCTIONNEMENT• Vérifiez le disjoncteur de fuite de terre avant chaque utilisation. (Consultez les directives fournies

Página 12 - ASSEMBLAGE

Guide d’utilisation2WARNINGS / AVERTISSEMENTSWARNING: CHILDREN SHOULD NOT USE SPAS OR HOT TUBS WITHOUT ADULT SUPERVISION.AVERTISSEMENT: NE LAISSEZ PA

Página 13

Guide d’utilisation20Fonctionnement turboPour activer la turbo-pompe, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Vérifiez si le spa produit des bulles uniform

Página 14 - Broche de

Comfort Line Products, Inc. 21ENTRETIENDirectives d’entretien pour le vinyle intérieur1. Videz le spa et remplissez-le d’eau propre à tous l

Página 15

Guide d’utilisation22Équilibres recommandés pH : 7,4–7,6 alcalinité totale : 80–120 ppm dureté calcique : 150–250 ppm teneur de brome résiduel

Página 16 - REMPLISSAGE

Comfort Line Products, Inc. 23dissolution ou dilution complète. Tandis que les jets du spa sont en marche, ajoutez lentement le contenu du seau dans

Página 17

Guide d’utilisation24Nettoyage du filtre1. Débranchez le module d’alimentation de la prise électrique.2. En utilisant les trois bouchons fournis, bou

Página 18

Comfort Line Products, Inc. 25Disjoncteur de fuite de terre (unités de 120 volts uniquement)Le disjoncteur de fuite de terre, qui est relié au cordon

Página 19 - FONCTIONNEMENT

Guide d’utilisation26SERVICEVotre spa a été conçu en vue d’un nombre minime de demandes de services. En cas de problème, suivez soigneusement les étap

Página 20

Comfort Line Products, Inc. 27Problèmes de chauffageSymptôme SolutionAucune chaleur 1. Ceci peut être provoqué par saleté de filtre. Nettoyez le filt

Página 21 - ENTRETIEN

Guide d’utilisation28Problèmes de chauffageAucune chaleur et panneau numérique affiche «OH»1. Il peut arriver que le panneau numérique affiche «OH» (surc

Página 22

Comfort Line Products, Inc. 29SPÉCIFICATIONSMODEL CL 250-C / 250-CSIMW SPA-N-A-BOX 6’Capacité : Assis : 1 à 5 adultes Eau : 1 060 l (280 gallons U

Página 23

Comfort Line Products, Inc. 3WARNINGS / AVERTISSEMENTSWARNING: PREGNANT OR POSSIBLY PREGNANT WOMEN SHOULD CONSULT A PHYSICIAN BEFORE USING A SPA OR

Página 24 - Nettoyage du filtre

Guide d’utilisation30SPÉCIFICATIONSMODÈLE CL 100-C SPA-N-A-BOX 5 piCapacité : Assis : 1 à 3 adultes Eau : 644 l (170 gallons US)Dimensions extérie

Página 25

Comfort Line Products, Inc. 31Spas Comfort Line Garantie limitée – CONDITIONSLa présente garantie n’est en vigueur que pour le premier acheteur. La p

Página 26

Guide d’utilisation32DOSSIER DU PROPRIÉTAIREDate de l’achat : ________________________________________Acheté de : ____________________________________

Página 27 - Aucune chaleur

Guide d’utilisation4CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE UL ET D’ETLLes consignes suivantes sont imposées par Underwriters Laboratory (UL) ainsi que par ETL Testi

Página 28 - Symptôme Solution

Comfort Line Products, Inc. 5conduit se trouvant dans un rayon de 5 pieds (1,5 m) de l’unité au besoin afin de se conformer aux exigences locales.8. L

Página 29 - SPÉCIFICATIONS

Guide d’utilisation6thermomètre précis, puisque la tolérance des dispositifs de régulation de la température de l’eau peut varier de +/– 3 °C (5 °F).D

Página 30

Comfort Line Products, Inc. 73. Utilisez toujours le spa avec une quantité suffisante d’eau. Le niveau d’eau doit se situer au-dessus des filtres. Un n

Página 32 - DOSSIER DU PROPRIÉTAIRE

Comfort Line Products, Inc. 9DIRECTIVES D’INSTALLATIONPRÉPARATION DU SITEA. Structure : Votre spa devrait toujours être installé sur une surface

Comentários a estes Manuais

Sem comentários